北海道ポーランド文化協会 Hokkaido-Poland Cultural Association http://hokkaido-poland.com/
《第80回例会》朗読とお茶の会「午後のポエジア」7(江別市・ドラマシアターども、2017.5.27)(写真 尾形芳秀、安藤厚)
(第1部)ブロニスワフ・ピウスツキ (1866-1918) 没後百年記念〈詩劇〉ピウスツキ〜ポーランド・サハリン 愛と死〜
Dramatic poetry "Bronisław Piotr Piłsudski", performed at "Drama Theatre-Domo", Ebetsu, Hokkaido, Japan, May 27, 2017
原作:尾形芳秀、演出:斉藤征義、舞台監督:霜田千代麿
Original work: Yoshihide Ogata, director: Masayoshi Saito, stage director: Chiyomaro Shimoda

video
(video, part 1) [32:07]

♬国歌「ドンブロフスキのマズルカ」合唱:ラドスワフ・ストジャウカ、シルビア・オレーヤージュ、ミハウ・マズル、ピアノ:坂田朋優
Mazurek Dąbrowskiego - Radosław Strzałka, Sylwia Olejarz, Michał Mazur (chorus), Tomomasa Sakata (pf) [4:20-]
♬ショパン 練習曲ハ短調作品10-12「革命のエチュード」ピアノ:坂田朋優
F.Chopin, Revolutionary Etude op.10 no.12 - Tomomasa Sakata (pf) [7:45-]

◆「流刑の島サハリン島」園部真幸 ◆「ピウスツキの流刑」小林暁子、♬ムックリ:川上恵
Sakhalin, Island of Exile - Masaki Sonobe [10:35-] B.Piłsudski's exile - Akiko Kobayashi, Mukkuri (Ainu mouth harp) - Megumi Kawakami [14:15-]
◆「流刑者のなかから一人の救世主」「チェハンスキから妻への手紙」尾形芳秀 ◆「妻から夫フランツへの手紙」、プーシキン「シベリアへ」熊谷敬子
A savior among the convicts, Franc Czechanski's letter to his wife Ekaterina - Yoshihide Ogata [20:30-]
Ekaterina's letter to her husband Franc, A.S.Pushkin, To Siberia - Keiko Kumagai [26:20-]

(video, part 2)[27:56]

◆「サハリンから樺太へ」松山敏 ◆「チェーホフのサハリン行」、チェーホフ「シベリアの旅」より 大島龍
Russian Sakhalin became Japanese Karafuto - Satoshi Matsuyama [0:01-]
Chekhov's journey to Sakhalin, A.P.Chekhov, A trip through Siberia - Ryu Oshima [4:55-]
◆「ピウスツキの離島〜愛と別れ」菅原みえ子 ◆「ピウスツキ、パリに死す」霜田千代麿
B.Piłsudski left Sakhalin: love and farewell - Mieko Sugawara [13:50-]
B.Piłsudski's death in Paris - Chiyomaro Shimoda [17:40-]
◆アポリネール「ミラボー橋」日本語:園部真幸、菅原みえ子、ポーランド語:シルビア・オレーヤージュ
Guillaume Apollinaire, Le Pont Mirabeau - Masaki Sonobe, Mieko Sugawara, Sylwia Olejarz [19:45-]

♬ショパン 練習曲ホ長調作品10-3「別れの曲」サキソフォン:松山敏、ピアノ:坂田朋優
F.Chopin, Etude op.10 no.3 "L'Adieu" - Satoshi Matsuyama (as), Tomomasa Sakata (pf) [24:35-]

(video, part 3)[29:42]

◆「ポーランド、念願の独立を果たす」墨象「愛」「ユゼフ元帥の使者の来島」霜田千代麿
Poland regained independence, calligraphy performance "Ai" (Love), Marshal Józef Piłsudski sent a messenger to Sakhalin - Chiyomaro Shimoda [0:10-]

◆「盲いたシンキンチョウの絶唱」(自作詩)長屋のり子 ♬イケレソッテ(魔神の摺り足)トンコリ:福本昌二、橋本隆行、ムックリ:結城志穂
A song of B.Piłsudski's blind wife Shinhinchou - Noriko Nagaya [4:30-]
Performance of Ainu musical instruments: Tonkori (Ainu zither) - Shozi Fukumoto, Takayuki Hashimoto; Mukkuri - Shiho Yuki [17:40-]

(フィナーレ)橋本隆行、福本昌二、園部真幸、坂田朋優、熊谷敬子、菅原みえ子、ミハウ・マズル、シルビア・オレーヤージュ、小林暁子、長屋のり子、霜田千代麿
Finale: Takayuki Hashimoto, Shozi Fukumoto, Masaki Sonobe, Tomomasa Sakata, Keiko Kumagai, Mieko Sugawara, Michał Mazur, Sylwia Olejarz, Akiko Kobayashi, Noriko Nagaya, Chiyomaro Shimoda [24:25-]

客席 Audience
(第2部)交流会 Reception